“Özenli, titiz çalışmalarıyla, dili kullanmaktaki ustalığıyla, dünya çapında önemli birçok yapıtı Türkçe’ye çeviren İlknur Özdemir, bu kez bir öykü kitabıyla çıkıyor okurun karşısına. Senin Öykün Hangisi, yazarın ilk kitabı. Duru, yalın, pırıl pırıl bir Türkçe’yle, abartıya kaçmadan, yapaylığa düşmeden, sıcak, bir o kadar da hüzünlü öyküler yazıyor. Büyük kentlerdeki daralmış yaşamları; içlerine kapanmış, kendi öykülerini taşımaktan yorgun düşmüş insanları; son sözcükleri söylenmemiş yarım aşkla