Küçük Bir SanatBir romanın hacmine ve ritmine sahip Küçük Bir Sanat, edebiyat çevirisi pratiğine dair büyüleyici ve incelikli bir deneme.; Kendisi de çevirmen olan Kate Briggs, başkalarının eserlerini okumak, yazmak ve yaşamak üzerine taptaze, capcanlı fikirler sunuyor.; Yazar, Roland Barthes’ın ders notlarını çevirme deneyiminden hareketle, zorlayıcı, karmaşık ve ilişkisel bir faaliyet olan çeviriyi farklı öykülerle aynı potada eritiyor: Helen Lowe-Porter’ın Thomas Mann çevirilerini ve ölümünden sonra bu çevirilerin karalanmasını anlatıyor; André Gide ile çevirmeni Dorothy Bussy arasındaki sevgi dolu ilişkiyi yazıyor; Robinson Crusoe’nun ıssız bir adada kendisi için nasıl binbir zahmetle bir masa ürettiğinden bahsediyor.; Briggs’e göre bir çeviriyi okumak inançsızlığı askıya almayı gerektirir: “Okuduğunuz kelimelerin aslen başka bir dilde ortaya çıktığını bilirsiniz ancak aracıyı unutmaya ve onları yeniden özümsemeye çalışmak zorundasınızdır.; ” Briggs, öznel bir çeviri deneyiminin çokkatmanlı dışavurumu olan Küçük Bir Sanat ile özgün, bilge, komik ve dikkate değer bir yazar olarak boy gösteriyor.; “Kate Briggs’in Küçük Bir Sanat’ı, Barthes’ın kendi çalışmalarıyla bazı şahane nitelikleri paylaşıyor - nükte, incelik, söyleşiye davet ve özellikle titizlikle incelenmiş kuramsal ve bilimsel sorular bağlamında sıradan ve gündelik olana gösterilen ilgi.; Bu, son derece keyifli bir okuma: Çeviri, yazı, dil ve ifade ile ilgilenen herkes için eğitici ve ufuk açıcı.; ”Lydia Davis+ Tuhaf Bir Yılbaşı Öyküsü – Kısaltılmış Metin: Ebenezer cimri, huysuz ve bencil bir adamdı.; Kimseyle arkadaşlık etmez, eğlencelere katılmaz, işinden başka bir şey düşünmezdi.; Çok parası olduğu halde, kimseye yardım etmezdi.; Dünya üzerinde, iyi kalpli yeğeninden başka seveni yoktu ama Ebenezer bunu da dert etmezdi.; Hiç kimseye ihtiyacı olmadığını düşünürdü.; Ancak Yılbaşı öncesi kapısını çalan bir ziyaretçi her şeyi değiştirdi.; Aslında ziyaretçi kapıyı çalmamış, doğrudan içinden geçmişti.; Bu garip ziyaretçinin, eski arkadaşına anlatacak çok önemli şeyleri vardı.; + Bir Noel Şarkısı: Charles Dickens (1812-1870): Viktorya Dönemi İngilteresi'nin en önemli romancısı kabul edilen Dickens orta sınıf bir ailenin çocuğuydu.; On iki yaşındayken ailesinin dara düşmesi sonucu bir fabrikada çalışmaya başladı ve romanlarında büyük bir isabetle aktardığı işçi sınıfının hayatını gözlemleme fırsatını elde etti.; Dickens'ın belki de en popüler eseri Bir Noel Şarkısı 1843 yılının Noel'inden hemen önce yayımlanmış, ilk baskısı günler içinde tükenmiştir.; Noel'in insani yönüne vurgu yaparak bu bayramın kutlanışını değiştirmiş, Viktorya Dönemi'nde Noel'in canlanmasına katkıda bulunmuştur ve İngiliz toplumunu öyle çok etkilemiştir ki kahramanının soyadı 'pinti' anlamında sözlüklere girmiştir.; Cimri, nemrut Ebenezer Scrooge'un, ona geçmişini, bugününü ve geleceğini gösteren üç hayaletin yardımıyla gerçekleşen büyük değişimini anlatan bu modern masalın sıcacık ışığı, sözünü saklamayan bir toplumsal eleştirmen olan Dickens'ın içinde yaşadığı gerçek dünyaya yorumunu da aydınlatır.; Bir Noel Şarkısı günümüze dek birçok dile çevrilmiş, defalarca sahneye, sinema ve televizyona uyarlanmıştır.