Binbir Gece MasallarıOtuz beş dil bildiği, on yedi dilde rüya gördüğü rivayet edilen, külliyatı 72 cildi bulan Şark kültürü uzmanı Burton’ın Binbir Gece Masalları derlemesi, Batı’da yapılan en iyi çeviriler arasında sayılmaktadır.; “Richard Burton’ın şahsiyet özelliklerinden bahsederken, onun efsanevi yönünü hafife almamak gerekir.; Sebebi açık: Burton efsanesinin Burton’ı, Binbir Gece’nin çevirmenidir.; Kimi zaman düzyazı ile şiir arasındaki keskin ayrımın okurların farklı beklentilerine bağlı olduğunu düşünmüşümdür: Şiir düzyazının kaldıramayacağı bir yoğunluk gerektirir önkoşul olarak.; Burton’ın eserinde de benzer bir durum çıkar ortaya: Arap kültürüyle ilgilenen hiçbir yazarın boy ölçüşemeyeceği peşinen kabul edilen bir itibarı vardır.; Yasaklı olanın cazibesi vardır onda.; ”-Jorge Luis Borges+ Tuhaf Bir Yılbaşı Öyküsü – Kısaltılmış Metin: Ebenezer cimri, huysuz ve bencil bir adamdı.; Kimseyle arkadaşlık etmez, eğlencelere katılmaz, işinden başka bir şey düşünmezdi.; Çok parası olduğu halde, kimseye yardım etmezdi.; Dünya üzerinde, iyi kalpli yeğeninden başka seveni yoktu ama Ebenezer bunu da dert etmezdi.; Hiç kimseye ihtiyacı olmadığını düşünürdü.; Ancak Yılbaşı öncesi kapısını çalan bir ziyaretçi her şeyi değiştirdi.; Aslında ziyaretçi kapıyı çalmamış, doğrudan içinden geçmişti.; Bu garip ziyaretçinin, eski arkadaşına anlatacak çok önemli şeyleri vardı.; + Bir Noel Şarkısı: Charles Dickens (1812-1870): Viktorya Dönemi İngilteresi'nin en önemli romancısı kabul edilen Dickens orta sınıf bir ailenin çocuğuydu.; On iki yaşındayken ailesinin dara düşmesi sonucu bir fabrikada çalışmaya başladı ve romanlarında büyük bir isabetle aktardığı işçi sınıfının hayatını gözlemleme fırsatını elde etti.; Dickens'ın belki de en popüler eseri Bir Noel Şarkısı 1843 yılının Noel'inden hemen önce yayımlanmış, ilk baskısı günler içinde tükenmiştir.; Noel'in insani yönüne vurgu yaparak bu bayramın kutlanışını değiştirmiş, Viktorya Dönemi'nde Noel'in canlanmasına katkıda bulunmuştur ve İngiliz toplumunu öyle çok etkilemiştir ki kahramanının soyadı 'pinti' anlamında sözlüklere girmiştir.; Cimri, nemrut Ebenezer Scrooge'un, ona geçmişini, bugününü ve geleceğini gösteren üç hayaletin yardımıyla gerçekleşen büyük değişimini anlatan bu modern masalın sıcacık ışığı, sözünü saklamayan bir toplumsal eleştirmen olan Dickens'ın içinde yaşadığı gerçek dünyaya yorumunu da aydınlatır.; Bir Noel Şarkısı günümüze dek birçok dile çevrilmiş, defalarca sahneye, sinema ve televizyona uyarlanmıştır.